J.Sz.István Mikó a kászoni mozigépész s a komája isznak a bodegába’. Hajnal felé, a rigor mortist megelőző órában a mozigépész filozófikus hangulatba réved: Te komám! Az idő pénz … ugye?… A pénz beszél, a kutya ugat. … Namármost, ame’ik kutya ugat, a’ nem harap…. Ezek szerint az idő nem harap…. De akkó mét van vasfoga? He? (Nagy Lóránt)
Miki Ádámnak és Évának tökéletes volt a házassága. Ádámnak nem kellett hallgatnia, hogy Éva ki máshoz mehetett volna feleségül, és Évának nem kellett hallgatnia, hogy Ádám anyja jobban főzött. Kimberley Broyles
J.Sz.István Mikó a kászoni mozigépész felesége állásinterjúra jelentkezik Korondon a csecsebecséseknél. Kérdi a főnök: Angolul tud-e? Ahhogyne tudnék! Tudja-e mit jelent az “allow” szó? Ahhogyne tudnám! Na szerkesszen sza egy mondatot vele! Allow! Kivel beszélek? (Nagy Lóránt)
Miki Csak szeretném megmutatni, hogy mi lesz a háború vége….. Angolul van, (meg oroszul) illetve angol felirattal, de gondolom érthető és amúgy is érdemes végig megnézni…. :-))))))
J.Sz.István Mikó a milicista kérdi a kászoni mozigépész feleségét: Hol lopták el a pénzét? A szeredai buszon. Hol tartotta? Szégyen ide, szégyen oda, a bugyimban. S nem érezte, hogy valaki matat a bugyijában? Éreztem én biza, de asz’ittem tisztességes szándékai vannak! (Nagy Lóránt)